
IXID
![]() |
Мои эксперименты с мангой продолжаются. Ознакомившись с творчеством замечательного издательства UDON я не мог пропустить еще один комикс по файтинг-сериалу. Перевод, надо сказать, получился не совсем "обычным". В нем присутствует обилие молодежной лексики и каааапелька цинизма. Все же думаю это мало кого смутит, поэтому особо насчет этого не парюсь. И еще кое что. Зная, как "много" на сайте ценителей манги, а особенно ее ч/б вариантов, продолжение сделаю только если кол-во скачек достигнет ~100, на что я особо и не расчитываю. ЗЫ: И чуть не забыл. Venom'y посвящается |
garnir
![]() |
Короче IXID, давай так. Заключим ка мы с тобой сделку относительно дальнейшего перевода этого комикса - Если ты будешь переводить его дальше, то я возьмусь за перевод Darkstalkers. Как тебе такой вариант? (Заметьте, как я грамотно приплел тех, кто хочет почитать перевод Дарксталкерс к тому, чтобы было выложено продолжение этой серии =) Сейчас ведь начнут качать файлы по 2-3 раза, чтобы IXID-у пришлось делать перевод Rival Schools дальше) |
IXID
![]() |
Да ты просто злой гений. Ну под "кол-вом скачавших" как бы имелось в виду кол-во прочитавших, но в любом случае условие прикольное. ОК, если скачек будет 100, я не только переведу остальные выпуски (серия совсем небольшая), но и могу тебе помочь с переводом Дарксталкера. ЗЫ: Кстати, как тебе перевод? Я там не переборщил, случайно? Ты ж вроде как играл в игру, не задел чувства "фаната" или типа того? |
garnir
![]() |
Да. В игру играл. Прикольная штука. Очень настроение поднимала в свое время. А перевод слил, но пока еще не прочитал. Сейчас занят немного. Я завтра прочту это дело и обязательно отпишусь. Но, как мне кажется, тут молодежный сленг должен быть к месту, сколько бы его нибыло. |
IXID
![]() |
Ладно, подождем. В любом случае, серьезно относиться не стоит. Как говорится, Just for fun! |
Димка2010
![]() |
А никто не знает есть ли перевод такой манги Highschool of the Dead (ONGOING). Меня цепануло :) Зомби прикольные :) Количество живых детишек с каждым выпуском меняется + иногда этти сцены пролетают между ними :) |
garnir
![]() |
Есть. И даже в двух вариантах. Я тебе ссылки в личку кинул. Только мне в этой манге рисунок совсем не понравился. Но это уже дело вкуса, как говорится. |
IXID
![]() |
Эй! Мне тоже скиньте. Что-то мне тоже почитать захотелось. |
Kolbasko |
|
нормально так. улыбнул перевод.хотя мангу сам не оч люлбю. так сколько там уже человек скачло уже? а то продолжение бы почитать. |
Delitel.nol |
|
Забавный перевод, поднял настроение в конце рабочего дня. А все эти шутки были в оригинале или ты сам все это придумал? А то я сомневаюсь, что в оригинале так же все выражались. ЗЫ: А это не Сакура там на обложке? |
garnir
![]() |
На обложке - Сакура. Она была одним из полноправных участников и игры тоже. Приятно было видеть знакомые лица, когда я в игру на плейстейшн шпилил. |
IXID
![]() |
Delitel.nol, в оригинале шуток почти не было. Пришлось добавить отсебятины, но смысл оригинального текста сохранен процентов этак на 90. Kolbasko, 30 чуть меньше чем за сутки. Уже неплохо. |
garnir
![]() |
Ну, как и обещал, отписываюсь, хотя тут и без меня уже вроде все сказали. Рисунок в манге клевый. Перевод как раз такой, каким должен быть хороший перевод. Отсебятина в таких местах более чем уместна. Если бы был оригинальный текст, шутки бы, вероятнее всего, казались не смешными. Получилось бы что-то типа МАЙА НАГА ДАЛА ПА ТВАЕЙ ЗАДЕ. Нафиг такое не нужно. IXID, пять баллов от меня и так держать дальше. |
ncrow |
|
IXID спасибо за перевод, все отлично! ты крут никто не соиневался же :) буду ждать следующий выпуск! |
Knaiv
![]() |
манга на слабую 3 ,но перевод СУПЕР ! вот сижу и горжусь великим русским языком !японцы нервно курят.итог РЕСПЕКТ!!!!! |
IXID
![]() |
Спасибо, чувакусы, за лестные отзывы, но насчет продолжения я уже сказал. Все зависит от скачавших. |
Yaksa |
|
Тоже жду следующего выпуска и надеюсь на перевод, он очень веселый))) |
serval |
|
Классный перевод! Набрел на этот сайт потому как решил плавненько заменить свою коллекцию комиксов на английском на комиксы на русском. Уличный боец как раз одна из моих любимых, а с ней и Darkstalkers и Rival Schools. Должен сказать это лучший перевод из всех переводов, что мне встречался. Действительно весело читать, спасибо переводчику! |
kaaron
![]() |
Еще б. Перводил сам Иксид. У него бонус на такие темы. Тоже надо почитать. :) |
IXID
![]() |
Спс, чувачки serval, а что кто-то еще его переводил? |
serval |
|
Я имел ввиду переводы других комиксов, например по варкрафту, стирт файтеру, марвел зомби. В них все четко и близко букве оригинала, а тут много цинизма и соответствующей лексики, как было подмечено. Очень подходит этому произведению. |
kaaron
![]() |
Гы, прочитал... Переводчик Жжет! Хотя учитывая скока ты там примечаний наоставлял... ты ж уже Афтор. :D Кстати, давай уже второй выпуск! Ты там сиськи обещал. Я даже готов помочь с обложкой (точнее с написанием этой хитровы***той надписи а-ля Лого. Люблю такие штуки). |
IXID
![]() |
Ну попробуй переоформи тогда: http://i038.radikal.ru/1012/aa/11ddd6b775d8.jpg |
serval |
|
Наклевывается второй выпуск...появляется смысл жизни) |
IXID
![]() |
вы меня пугаете, мусье :) уж в чем-в чем, а смысл жизни точно не в гомиксах) |
serval |
|
Ну надо же как-то агитировать автора перевода на продолжение, а то, чувствую, 100 скачек так и не было? |
garnir
![]() |
Да сотня сто пудово уже давным давно была. Вероятнее всего, в течение первой недели или двух. Поверь мне на слово. Просто IXID об этом умалчивает =) |
serval |
|
Это хорошо! Кстати когда менял у себя английскую версию комикса на русскую, заметил, что в переводе не хватает одной странички, той, которая идет сразу же после первой двойной, там еще Батсу делает прием Crescent Star. В принципе текста для перевода на этой странице нет, но все же в архив бы её добавить... |