Жили были на белом свете два добрых молодца и звали их Джо Бруша (Joe Brusha) и Ральф Тедеско (Ralph Tedesco). Долгое время они спокойно вели жизнь молодых парней, занимаясь делами, вполне обычными для людей такого возраста. Они тусовались, пили пивко, знакомились с девчонками... Но вот однажды, как гром среди ясного неба, пришла в их светлые, молодые головы идея создать комикс студию. Не так многого времени прошло от возникновения этой идеи до появления на полках магазинов комиксов с лейблом «Zenescope intertainment». Случилось это в 2005 году и первыми комиксами, которые стала выпускать студия, организованная этими двумя молодцами оказалась серия «Сказки братьев Гримм». Слава об этой серии быстро распространилась на близлежащие земли, а после и на весь мир, и стали Джо и Ральф жить поживать, да добра наживать... Ничего так сказочка получилась =)
Итак, наконец на нашем сайте появляется перевод знаменитой серии «Grimm fairy tales». Думаю, что в особом представлении она не нуждается. Более того, если кому-то будет интересно, вы можете почитать описание к комиксам этой серии на английском языке, которые тоже есть на сайте.
Сюжеты для первых 22-х номеров были написаны Джо и Ральфом, и комиксы эти, как правило, не объединены в арки, что обычно бывает в крупных изданиях с большим количеством номеров. Каждый номер представляет из себя отдельную историю. Поэтому я буду дописывать небольшие описания сюжетов комиксов.
#02 ЗолушкаСинди очень нерешительная девушка и совершенно не умеет правильно преподнести себя другим. Начался новый учебный год в новой для нее школе и она пыталась попасть в одно из студенческих обществ колледжа, но ее не приняли, прямо сказав, что она выглядит как деревенщина.
Прогуливаясь после всего этого по кампусу она увидела объявление о вечерней лекции на которой Шейла Матерс рассказывала о происхождении сказок. В пример она прочитала сказку Золушка, из которой Синди должна была что-то почерпнуть для себя, но правильно ли она все поняла?
Второй номер лично мне понравился на порядок больше первого. Уже чувствуется потенциал серии. Кроме того, он интересен еще и тем, что здесь впервые появляется Шейла. Еще хочу обратить внимание на то, как оформлено облачко последней реплики Шейлы на последней странице. Догадливому человеку эта мелкая деталь может поведать нечто очень интересное.
#03 Ганзель и ГретельПодросткам все время кажется, что родители абсолютно без причин терроризируют их, запрещают гулять поздно, ходить на вечеринки и еще много чего, что им очень хочется делать. Хэна и Джину это окончательно достало и они решили сбежать из дома. Им повезло, что нашлась машина, водитель которой согласился подвести их. И еще больше повезло, что водителем этим оказалась Шейла, у которой на все случаи жизни есть сказки и, так сказать, свои методы работы с молодежью.
#04 РумпельштильтскинМилли ждет ребенка, а вот ее парень не ждет его совершенно. Они усердно спорят по этому поводу, и он предлагает ей различные варианты как от него избавиться. Когда Милли остается одна на лавке в парке к ней подходит Шейла, которая знает какой совет ей дать и как сделать так, чтобы она его послушала.
05 Спящая красавицаБретт — отличник, который до безумия влюбился в красотку Холи из своего класса. Чтобы угодить ей он готов почти на что угодно, хотя ее он почти что не знает. Сбить с него пыл и понять что к чему в таких ситуациях помогает, якобы случайно, потерянная Шейлой книга со сказками.
06 Жених-разбойникДве сестры очень сильно поругались на вечеринке из за парня, которым нравился им обеим. Их спор разрешила появившаяся из неоткуда Шейла, история которой быстро позволила им расставить правильные приоритеты в отношениях.
07 Белоснежка и семь гномовСтефани живет со своей приемной матерью и сейчас она очень больна. Она даже не подозревает, что мачеха, которая, якобы, так хорошо о ней заботится и любит ее на самом деле до ужаса завидует ее молодости и красоте. Завидует настолько, что подливает яд ей в еду. На счастье Стефани в один прекрасный день в их дверь звонит Шейла, которая на этот раз пришла, чтобы не разрешить очередной спор или дать добрый совет, а наказать плохого человека.
08 Джек и волшебные бобыДжим живет со своей женой и дочерью в маленькой квартире. У него нет работы и на жизнь он зарабатывает тем, что незаконно. У них есть деньги на покупку нормально квартиры, но Джиму хочется большего. И вот в один прекрасный день в кресле драгдилера, у которого он скупает героин для перепродажи оказывается Шейла, а в чемодане вместо товара книга со сказками...
#09 Златовласка и три медведяДевушка живет с богатым парнем, которого не любит, более того у них постоянные скандалы и стычки. В один прекрасный день она договаривается со своим новым возлюбленным о том, чтобы избавиться от него и прикарманить себе часть его богатства. Краем уха разговор в кафе об этом услышала Шейла и, уходя, якобы, забыла на столе свою книгу, которую нашла девушка.
#10 Лягушачий корольБрезгливая блондинка Лизетт сказала парню из класса по имени Невилл, что встретится с ним, если тот поможет ей с отчетом по работе, которую ей делать не хочется, но своего обещания не сдержала из-за того, что увидела на шее Невилла большое родимое пятно. Все это было в классе прямо на глазах у Шейлы, которая не упустила возможности проучить Лизетт...
#11 Синяя бородаДебби в ужасе. Она узнает о том, что ее муж ей изменяет, но этого мало и теперь он в добавок очень странно стал вести себя. Говорит, что должен уехать в командировку, а ночами украдкой уходит из дома. Теперь ей еще кажется, что он хочет ее убить. Она рассказывает все это Шейле в школе и та готова ей помочь. Но вот какие плоды принесет ее попытка сделать добро подруге?
#12 КрысоловДва брата, управляющие одной компанией, проворачиваю крупное дело, но их общий партнер "кидает" их и теперь им грозит тюремная камера. Во избежании дачи показаний они хотят расправится с предателем. Сама по себе идея ужасна, но в добавок ко всему они еще и решают не платить тому, кто выполнит за них грязную работу.
#13-14 Красавица и чудовищеДанные два выпуска являются арком, который, в последствии, был переиздан под одной обложкой. Подробное описание этих двух номеров можно прочитать
здесь. Перевод и оформление – Orc01
#15 Три поросенкаТри подонка размышляли о том, как достать денег, как вдруг к ним вошла Шейла. Она попыталась наставить одного из парней по имени Браян на путь истинный, думая, что для него еще не все потеряно. Что из этого вышло — узнаете прочитав комикс.
На самом деле я уже давно ждал этого выпуска. Именно в нем происходит первый ключевой перелом в общей канве серии. Именно здесь Шейла решает, что плохих людей нужно наказывать и впервые использует для этой цели сказку.
#16 Маленькая мисс МаффетШейла приняла свое решение. Теперь ее целью стало наказание виновных людей, а не наставление заблудившихся на путь истинный. Такое положение дел, само собой разумеется, не могло не привлечь внимания того, кто дал ей эти силы. Чем закончилась их с Шейлой встреча вы узнаете сами.
#17 Дерево можжевельникаПродолжение истории о том, как Шейла утратила веру в доброту людей. В этом выпуске нам подробно расскажут историю, исход которая не дает главной героине покоя уже очень давно. Главная примечательная особенность этого выпуска состоит в том, что здесь появляется первое упоминание о Белинде! Сюжет в комиксе отличный, но вот рисунок очень сильно подкачал.
#18 Три козла Граф и злобный тролльОбщение Шейлы с тем, кто дал ей силы продолжается. Некто в облике тибетского монаха продолжает убеждать ее, что она делает добро, и что это очень важно и нужно.
Сама по себе сказка здесь очень сильно изменена. Из оригинала оставлен только мост и тролль, который сидел под ним.
У вас нет прав для просмотра скрытого текста.Зарегистрируйтесь.
Скачать комиксы «Grimm fairy tales» на русском языке:У вас нет прав для просмотра скрытого текста.Зарегистрируйтесь.