
calky |
|
класс, новая серия, видно только тут переводят по играм комиксы |
IXID
![]() |
Да-да, тут и нигде больше. Можете даже не искать. А вообще есть еще сайты где лежат переводы комов по таким хитовым играм как Tomb Raider, Bloodrayne и т.п. |
calky |
|
IXID, про Tomb Raider, Bloodrayne я где-то видел на русском, по моему |
garnir
![]() |
Так. Чую ща пойдут линки на другие сайты. Здесь это дело не пишем, а отправляем в личку. |
garnir
![]() |
calky Линки это ссылки на другие сайты. Правильно делаешь, что пишешь их в личку. |
Maynard
![]() |
IXID, знаю, было бы логичнее начать с SFII, но серия Turbo мне больше нравится в плане сюжета, количества персонажей и доп. историй, так что я не смог удержаться. Правда SF Turbo уступает перед SF и SFII в плане художественного стиля. |
IXID
![]() |
Я бы не сказал, что он уступает. Просто здесь стиль сам по себе немного иной. Но мне он очень даже по вкусу. |
Maynard
![]() |
kram007, Львиную долю нашел на нашем трекере. Только вот раздающий не обновляет торрент по мере выхода новых выпусков, поэтому их приходится искать на других ресурсах, например на заморских блогах. Чаще всего энтузиасты из стран Латинской Америки выручают. Сами американцы выкладывать сканы не спешат. |
Maynard
![]() |
IXID, c него самого. kram007, в каком смысле? Комиксы по мотивам SF III еще даже не выпустили, они только в планах на ближайшее будущее. Если не считать дополнительных мини-историй по персам из SFIII в некоторых выпусках Turbo (которые переведу еще не скоро) и в one-shot'е Street Fighter Remix, который перевел IXID. |
IXID
![]() |
Если уж ты скачивал с торрентс.ру, то спешу тебя расстроить. Апдейта (обновления) раздачи комиксов скорее всего вообще никогда не будет. Знакомая спрашивала по этому поводу чела, выложившего комы, так он сказал, что забил на это дело болт и торрент, даже если будет обновляться, то точно не в ближайшие сто лет (немного утрирую). Поэтому придется искать все новинки на зарубежных трекерах. |
garnir
![]() |
|
maxi-dixi
![]() |
вот что меня радует, это количество, качество и скорость перевода разнообразных Street Fighterов (других комиксов это тоже касается) короче спасибо ! |
IXID
![]() |
Да это Maynard разогнался как черт Вот наверняка с выходом SFIV кол-во желающих почитать комиксы Стрит Файтер на русском заметно возросло, поэтому весьма кстати, что на сайте появилось так много переводов Файтера. Я уже давал на сторонних фан-сайтах СФ ссылки на наш сайт, пиарил его так сказать. Плюс ко всему Comixopolis наверняка единственный сайт Рунета, где можно найти переведенный Street Fighter. Ну, по крайней мере, пока. |
garnir
![]() |
IXID За пиар особый респект тебе. Вот бы все так помогали! |
Maynard
![]() |
Да уж, комы по SF уже можно считать отличительной особенностью сайта) Даже странно как-то, что на других ресурсах до нас за перевод SF так никто и не брался, тем боле что на этом файтинге выросло целое поколение. Любого мальчишку, выросшего в то время, можно было разбудить посреди ночи и спросить, как делается «огненная нога» у китаянки. Уже взрослый человек поймёт, о чём идёт речь, и с большой долей вероятности ответит вам правильно: вниз-вверх+удар ногой. Потому что мы все играли в Street Fighter. Нашел сканы 10-го выпуска. На днях Udon анонсировал выпуск 11-го, уже завтра (в среду) он поступит в продажу. P.S. Эх не везед Дэну с девушками: http://s002.radikal.ru/i197/1002/14/e9b89e9c9521.jpg |
garnir
![]() |
Ну по поводу огненной ноги - во втором стирт файтере прием делался многократным нажатием кнопки удара ногой, насколько я помную. А по поводу того, что это тут только у нас комы по играм присутствуют могу сказать только то, что все это складывается стихийно. Большинство сайтов ограничивают свой контент комиксами опредиленных студий или вселенных, здесь же мы любим все комиксы без исключения и пофиг какой они студии. Люди выкладывают переводы тех комиксов, которые им нравятся и эта ситуация меня, как админа, крайне воодушевляет работать над сайтом дальше и делать его оригинальным и интересным. А всем, кто в этом мне помогает - поклон до земли и тонны респекта. |
IXID
![]() |
Тогда уж и ты лови респект за создание одного из лучших (ИМХО) хранилищ комиксов во всем Рунете. А вообще, перевод любимых комов - работа для души и поэтому она ничуть не напрягает ЗЫ: И чуть не забыл. Maynard, Hyakuretsu-Kyaku (Lighting Kick) делается таки троекратным нажатием удара ногой (причем для этих целей больше подходит средний удар). А то, что ты описал это вроде как "вертушка". |
IXID
![]() |
calky, хватит уже писать коменты в стиле "о 2 часть!", "ура, 3й выпуск!", "уже за 4й номер!". Как будто итак не видно что добавился новый выпуск. Ты бы лучше мнение о коме оставлял, было бы хоть интересно почитать. |
garnir
![]() |
Копипстовый коммент пошел в топку. Буду продолжать в том же духе. |
Casey
![]() |
Лично вот у меня интерес к Файтеру возродился после 4 части)) Ибо в детстве Файтер у меня был на втором месте после Мортала Комбата))) На Файтера со временем забил, и все внимание переключил на Мортал))) |
IXID
![]() |
Да, четвертая часть стала как вторым рождением для серии. Именно благодаря ей новые фанаты начали приобщаться к истории СФ. |
Maynard
![]() |
Читая комиксы, невольно замечаешь одну отличительную черту SF - порядочных в целом ребят здесь гораздо больше чем злодеев. Всего-то несколько чуваков из Шадалу, да еще тот псих Акума. Хорошо хоть в Turbo появится несколько отрицательных персонажей из Alpha Zero (Birdie, Rolento) и SFIII (Hugo, Poison) хотя только мельком. Теперь перевожу по четыре странички в день, в связи с чем переведенный выпуск будет появляться примерно раз в неделю. |
IXID
![]() |
Я давненько заметил, что настоящих злыдней в игре по пальцам пересчитать, в основном положительные герои, преследующий каждый свои цели. Ну что тут скажешь? Street Fighter всегда был относительно "добрым" файтингом в отличие, например, от того же МК. |
Maynard
![]() |
Ага, даже среди злодеев есть неоднозначные персонажи, тот же Сагат например. |