Поиск по сайту:
Введите запрос для поиска и нажмите Enter
Расширенный поиск
Друзья сайта

Наш опрос
Вход на сайт
Посещаемость
Партнеры
Интернет-проект - серебряные украшения украина. для вас.
Superman & Batman
Тэги:

Superman & Batman

Комикс повествует о приключениях двух самых известных героев вселенной «DC» — Супермене и Бэтмене. Их сводит вместе расследование злодеяний персонажа по имени Металло. Но кто бы мог подумать, что эта встреча приведет к значительно более серьезным событиям, способным изменить весь мир?

Отлично прорисованный комикс от студии DC, изданный в 2003 году. Сценарий написал Джеф Лоеб, карандашный рисунок — Эд МакГиннес, тушь — Декстер Вайнс.

Перевод — garnir (#1-2), kaaron (#3-6)

У вас нет прав для просмотра скрытого текста.Зарегистрируйтесь.


Скачать / Download comics «Superman & Batman» на русском языке:
У вас нет прав для просмотра скрытого текста.Зарегистрируйтесь.

Файл удален или не качается? Вам сюда
Категория: Комиксы на русском языке
Просмотров: 8975 | Комментариев: 26 | Добавил garnir 10 декабря 2010
 (голосов: 23)
[xfgiven_fr1]
полезное
[xfvalue_fr1]
[/xfgiven_fr1]
#1 calky
один из классный персонажей детектиных комиксов))) спс winked

стиранно, а почему вместо скачки дает рекламу и ничего? belay
Добавлено 20 января 2010 11:28 | ICQ: --
чето не то скачивает((
Добавлено 20 января 2010 18:19 | ICQ: --
#3 garnir
Гребаный айфолдер... Перезалито.
Оооооочень старый мой перевод. Гостелло решил подредактировать и вывести на главную, ну... да будет так.
Вобще довольно оригинальная серия на мой взгляд. Даже удивительно как сценаристам DC удалось свести вместе настолько непохожих героев, да еще и сделать это так, что параллели проведенные между их жизнями кажутся вполне естественными.
Добавлено 20 января 2010 18:23 | ICQ: 481913619
Переводы этой серии еще будут?
Добавлено 22 января 2010 09:03 | ICQ: --
#5 garnir
Вполне возможно. gostello меня спрашивал по этому поводу. Вроде заинтересовался серией. Спроси у него. Он тебе точнее скажет. Я бы продолжил ее переводить сам, но сейчас очень много всего другого накопилось, что нужно перевести.
Добавлено 22 января 2010 10:13 | ICQ: 481913619
#6 fucker
сайт нормуль
Добавлено 22 января 2010 11:49 | ICQ: --
#7 IXID
Какое-то оформление слегонца корявенькое. В принципе читабельно, но мне, как самому придирчивому пользователю, доставляет некоторое неудобство при чтении. winked
Добавлено 22 января 2010 15:06 | ICQ: --
#8 garnir
Ну ты бы хотел... Сначала первыми моими переводами были 4 номера Спауна, а потом эти комиксы. Это было-то когда.
Добавлено 22 января 2010 17:26 | ICQ: 481913619
#9 Spidey
Слыхал кино про них может быть что думаете по этому поводу.
Добавлено 22 февраля 2010 23:57 | ICQ: --
#10 IXID
Пока ничего не думаю. Вроде как еще не снимали фильмов с двумя полноценными супер-героями. Трудно сказать наверняка получится ли что-нибудь стоящее.
Добавлено 23 февраля 2010 00:59 | ICQ: --
#11 garnir
Я тоже пока кроме того, что это относительно новая и интересная задуммка больше ничего сказать не могу. Поживем - увидим, как говорится.
Добавлено 23 февраля 2010 09:56 | ICQ: 481913619
#12 Casey
О-па ништяк))) Возродили одну из первых серий сайта)) Зашибись))
Добавлено 25 февраля 2010 15:47 | ICQ: --
#13 kaaron
Господа, а че бы не отписаться: че нравиться, че не нравиться? angry Мне как исправляться то?! Я ж всепую комиксы оформляю, все отмалчиваются. sad
Понятно, что "соблюдай один размер шрифта, переводи надписи и т.д.", но хотелось бы конкретики и от нескольких лиц. Я ж, блин, не профессионал. Оформляю комиксы всего 3й месяц...
Добавлено 26 февраля 2010 11:51 | ICQ: --
#14 IXID
Я тоже оформляю комиксы 3-й месяц. Получается я тоже не профессионал, да и большинство переводчиков тут судя по всему так же не профессионалы. От кого же ты ждешь совета?
Так уж получилось, что народ тут какой-то молчаливый, отписываются по большому счету одни и те же люди. А из всех этих людей к оформлению придираюсь, разве что, я один.
Добавлено 26 февраля 2010 16:20 | ICQ: --
#15 garnir
Я думаю, что если никто по этому поводу не отписывается, значит все нормально. И вобще понятие "профессионал" как-то не так звучит. Мы тут все любители до мозга кости и на других сайтах тоже. А кто хочет стать профессионалом - пусть открывает издательство, ибо слово это происходит от слова "профессия". Не для кого из нас это не профессия. Это всего лишь хобби и не больше.
Добавлено 26 февраля 2010 17:14 | ICQ: 481913619
#16 IXID
Эх... будь я немного побогаче и не таким ленивым с удовольствием бы открыл свою конторку... winked
Мечты, мечты...
Добавлено 26 февраля 2010 17:20 | ICQ: --
#17 Shuher
Текст не должен выходить или касаться границы облачка... это моё замечание по первому комиксу. Выбор шрифта оставляет желать лучшего. в переводе пристутствуют грамматические ошибки. но это всё мелкие недочёты. Продолжаю читать.
Добавлено 4 марта 2010 01:18 | ICQ: --
#18 garnir
Читай выше. Этот комикс - вобще один из первых моих переводов. С третьего номера серию ведет Ка.
Добавлено 4 марта 2010 07:37 | ICQ: 481913619
Ну как всегда - первые блины не самые вкусные получаются.
Добавлено 17 марта 2010 16:33 | ICQ: --
#20 POLLY
На мульт похоже, но со своими отличиями... Точнее, наверно, мульт похож...
Добавлено 8 мая 2010 01:24 | ICQ: --
#21 POLLY
О, 5 номер!!! А то уже достали эти жмурики, пора супергероям выйти из тени!!!
Добавлено 1 июня 2010 14:58 | ICQ: --
#22 crgdhgj
кино про них не будет!у меня отец в постановщиках бэтмена 3,финала трилогии!так вот,бэтмен и супермен кристофер нолан снимать отказался и сказал,что фанатам придётся ограничиваться мультиками!!
Добавлено 16 июня 2010 17:08 | ICQ: --
Да а комикс та действительно шикарный просто супер нечего сказать особенно а ихней битве !! ))))))
Добавлено 30 июля 2010 20:54 | ICQ: --
таааак
уже качаю!
Добавлено 16 декабря 2010 23:39 | ICQ: --
#25 куч
Переводами действительно сложно заниматься, И пожалуй хочеться поблагодарить за твой труд garnir а на эти придирки не обращай внимания, видно что всё равно развиваешься ...
Добавлено 19 января 2011 18:48 | ICQ: --
#26 garnir
Я только первые два номера перевел и было это пять лет назад...
Добавлено 19 января 2011 18:57 | ICQ: 481913619
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Все права защищены. Копирование текстов этого сайта запрещено. © Comixopolis.com 2009
/li