Поиск по сайту:
Введите запрос для поиска и нажмите Enter
Расширенный поиск
Друзья сайта

Наш опрос
Вход на сайт
Посещаемость
Партнеры
Transformers
Тэги:Marvel, 1984

Transformers

Трансформеры — боевые роботы, способные превращаться в различную технику. Автомобили, самолёты, механические динозавры и многое другое... Комиксы «The Transformers» от компании «Marvel» стали самой первой историей, заложившей основы Трансформерского Мультиверса. Они выходили с 1984 по 1991 год. В наших краях они малоизвестны, но стоит отметить, что когда в англоязычных текстах упоминается G1, то, скорее всего, имеются ввиду именно комиксы, а не сериал.

Лично я познакомился с этой вселенной давно, помню, в детстве любил смотреть по телевизору мультсериал «The Transformers». В нем было все: и огромные роботы, и самолёты и тачки, даже динозавры, да что уж там я и сейчас с удовольствием пересматриваю старенький «Transformers G1». Интересные сюжеты, классно трансформирующиеся роботы, запоминающиеся персонажи... Да кстати, при переводе кома я не стал переводить имена трансформеров, как это сделали в сериале, но буду указывать в коментариях — просто некоторые имена в переводе получились не очень хорошо... К примеру Саундвейва (один из любимых персонажей) вдруг обозвали Барханом...

Если вам нравился старенький м/с или просто нравится вселенная, то к прочтению обязательно!

Студия: «Marvel»
Год выхода: 1984-1991
Люди, работающие над комиксом, часто менялись и назвать кого-то определенного достаточно сложно...
Перевод: NikAr

У вас нет прав для просмотра скрытого текста.Зарегистрируйтесь.


Скачать комикс Transformers на русском языке
У вас нет прав для просмотра скрытого текста.Зарегистрируйтесь.

Файл удален или не качается? Вам сюда
Категория: Комиксы на русском языке
Просмотров: 3022 | Комментариев: 22 | Добавил NikAr 13 мая 2011
 (голосов: 5)
[xfgiven_fr1]
полезное
[xfvalue_fr1]
[/xfgiven_fr1]
эээ... это что? 1 номер?

оой сорь. думал это комиксы на английском.
Добавлено 7 мая 2011 10:57 | ICQ: --
#2 garnir
Просто непривычно, что перевод залили в папку на медянке наверно. Обычно по номерам, а тут вот так. Только суть от этого не меняется.
Добавлено 7 мая 2011 13:08 | ICQ: 481913619
Мега! NikАr, спасибо, давно уже ждал именно G1! Я сам увлекаюсь ещё с детства трансами, даже есть большой альбом для наклеек со всеми 150 наклейками и энциклопедия Вселенная Трансформером с описанием каждого персонажа.
В скоре заброшу несколько номеров о событиях между первой и второй частями фильма.
Добавлено 7 мая 2011 15:15 | ICQ: 381201642
#4 NikAr
Всегда пожалуйста =)
Фильм мне не очень понравился, но от вселенной фанатею :D
Буду стараться переводить в среднем по выпуску в неделю - по возможности...
Добавлено 7 мая 2011 21:51 | ICQ: 601087203
#5 Сыр
Забавный комикс.)
Есть, правда, маленькие недочеты: на седьмой страничке "не замеченным". Надо слитно. На восьмой страничке текст вылезает за границы рамки.
А так, все отлично, да. Забавно смотрится куча многоточий. Такая детская эпичная супергероика.)
Добавлено 7 мая 2011 21:56 | ICQ: --
Огромное спасибо)!!
Добавлено 7 мая 2011 22:25 | ICQ: --
#7 garnir
А мне вот фильм понравился. Там хоть объяснение какое-то есть по каким таким причинам роботы, которые вообще из другой галактики трансформируются в земную технику двадцатого тысячелетия. Лично меня этот вопрос беспокоил с тех самых пор, как я познакомился с трансформерами.
Добавлено 7 мая 2011 22:47 | ICQ: 481913619
Гарнир, объяснение это есть и в других версиях , во всяких там комиксах, мультиках. Просто нам, нефанатам, до всего этого как до луны ползком, поэтому мы и не знаем. Не увлекаемся-с. А фанаты, естественно, все это знают.
Добавлено 7 мая 2011 23:25 | ICQ: 640104192
#9 NikAr
Это мой первый перевод... так что без недочетов не обошлось. Но постараюсь исправиться =)
Добавлено 8 мая 2011 00:02 | ICQ: 601087203
#10 Qilinas
Я вот в восторге от фильмов, но это такой американский поп-корм. Он очень коммерческий, хитро снят для молодежи, что раздражало иногда(пирожки с марихуаной там всяки, мама под кайфом...). Но с другой деньги надо возвращать. Да и М. Бэй умеет снимать поп корн муви. Вот только удручает, что во второй части мы так и не насладились обещаным количеством трансформеров. Слишком быстро умирали, особенно та махина "с колесами" в начале.
Добавлено 8 мая 2011 00:17 | ICQ: 381201642
Лично для меня первый фильм был настолько скучным, что второй я так до сих пор и не посмотрел. Да и не горю желанием, если честно.
Добавлено 8 мая 2011 00:28 | ICQ: 640104192
#12 Сыр
Фильмы смотрел. Понравились, пожалуй, оба. Классно снято, улетная графика. Но эти фильмы явно не могу поставить в ряд фаворитных. Они от него крайне далеко. Особенно вторая часть: один робот отливает, у другого яйца болтаются. Низкопробная жвачка такая.
Добавлено 8 мая 2011 01:39 | ICQ: --
#13 Qilinas
Стоп, а теперь мне ещё раз почясните, это один выпуск ибо переводится? А на английском залейте ещё плиз тогда)
Добавлено 8 мая 2011 19:44 | ICQ: 381201642
#14 Casey
Лично мне оба фильма понравились) Я не ждал от них шекспировской драмы или многоуровневой философии с глубоким подтекстом) Я шел в кино посмотреть, как огромные, красиво нарисованные роботы будут пафосно мутузить друг друга, разрушая при этом все, что попадется под руку) Своё удовольствие я получил) А вот IDW-шные комы по фильмам мерзость наиполнейшая, читать невозможно. Не знаю, может у них по основной вселенной комы получше будут...
Добавлено 10 мая 2011 12:40 | ICQ: --
#15 kaaron
Согласен с Кейси, оба фильма удались. Мы хотели увидить МегаКрутых Роботов - мы их увидили. И эти типы даже шутили.
Добавлено 10 мая 2011 16:15 | ICQ: --
#16 NikAr
Ну да - в фильмах хорошие спецэффекты... Но ко вселенной они не имеют отношения =(
Да кстати - надеюсь до конца недели выложить 2й выпуск... продолжение перевода зависит от того будет ли в нем интерес читателей =)
но пару выпусков всё-таки выпущу вне зависимости от популярности =)
Добавлено 12 мая 2011 00:53 | ICQ: 601087203
#17 Сыр
Комикс интересен, скорее, с исторической точки зрения, так сказать. Уж больно наивно-эпичный он какой-то.)
"Да кстати, при переводе кома я не стал переводить имена трансформеров"
А все-таки перевел.)
Спасибо за перевод.
Добавлено 13 мая 2011 20:11 | ICQ: --
#18 NikAr
Не удержался - начал вставлять переведенные имена =)
Добавлено 13 мая 2011 23:11 | ICQ: 601087203
#19 Qilinas
Ты дал слабину:-( Можно было просто отдельно обьяснять значение имен
Добавлено 14 мая 2011 11:23 | ICQ: 381201642
У 2 номера только такое разрешение? Т_Т
Добавлено 20 мая 2011 22:01 | ICQ: --
#21 NikAr
Качество сканов не радует... но лучшего у меня нет =(
Добавлено 24 мая 2011 15:46 | ICQ: 601087203
У меня сестра - фанатка "Трансформеров". Представляю, как она будет рада! Огромное спасибо, NikAr!

Первое впечатление моё таково: эта серия исключительно, я думаю, для детей и, на мой взгляд, фильмы куда лучше комов (да простят меня все фэны транса), поскольку сюжет, по крайней мере первых номеров, наивен. Не знаю, может это тогда серия была создана в детском стиле, а сейчас комы про транса уже другие, но вряд ли. Да и не надо усерьёзнивания этого детского кома. На то он и детский. И он точно понравится моей сестре.
Добавлено 6 июня 2011 17:03 | ICQ: --
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Все права защищены. Копирование текстов этого сайта запрещено. © Comixopolis.com 2009
/li