
Winch |
|
Молодцы, что взялись за серию, но можно спросить - почему с 10 номера? |
GarIK-IIV
![]() |
Это же новый Азраил? Второй том, так? Серия интересная. Но тоже удивлен что не с начала взялись за перевод. |
garnir
![]() |
Планы - это здорово. Но все таки, какая была мотивация начать перевод не с самого начала? Просто понравился арк? Других мотивов при том, что серия вроде нигде еще не переводилась я не вижу... |
garnir
![]() |
Я обложки тоже не перевожу. Считаю, что это нафиг не нужно. |
Casey
![]() |
Азраэль... Это часом не тот чувак, который был Бэтсом, когда Брюс лежал со сломанным позвоночником после битвы с Бэйном? |
DavianThul |
|
Азраэль который подменял Бется был предшествеником этого Азраэля |
Azrael
![]() |
Я НАЧАЛ С 10-ГО ИЗ-ЗА ИОГО ЧТО С ЭТОЙ ЧАСТИ НАЧИНАЕТСЯ САМАЯ ИНТЕРЕСНАЯ ИСТОРИЯ ПРО НЕГО. А ДО 10-ТОЙ СЦЕНАРИСТОМ И ХУДОЖНИКОМ БЫЛИ ДРУГИЕ ЛЮДИ. |
Александр Гарсия
![]() |
Про сам комикс ничего сказать не могу, отмечу только тот забавный факт, что одним из создателей персонажа является Джо Кесада, нынешний главный редактор Marvel. Вот так-то. Ошибки в переводе и тексте указал здесь: http://comixopolis.com/forum/viewtopic.php?f=49&t=512 http://comixopolis.com/forum/viewtopic.php?f=49&t=513 Пара слов по поводу оформления. В начале комикса на мыслях Азраила почему-то постоянно меняется шрифт. Не размер, а именно сам шрифт. И еще нет выравнивания по ширине. Смотрится не очень. В следующий раз исправь этот недостаток. |
Azrael
![]() |
В скором времени залью 12 часть и переделанные версии 10, 11. |
Александр Гарсия
![]() |
Извините меня. Когда я говорил, что нет выравнивания по ширине, я ошибся. Я хотел сказать, по центру. |
Azrael
![]() |
Azrael 10 и 11- исправил ошибки и изменил оформление. |
Александр Гарсия
![]() |
Ну что ж, и комикс начинает нравиться, и перевод с оформлением уже намного лучше. Но кое-какие ошибки все же есть. Посмотреть их можно здесь: http://comixopolis.com/forum/viewtopic.php?f=49&t=529 И хорошо, что исправил ошибки в предыдущих номерах. Правда, я их заново еще не скачивал. |
Александр Гарсия
![]() |
Хочу обратиться ко всем, кто переводит подобные комиксы, где присутствуют всяческие имена, явно не английские. Итак, если вам попадутся библейские имена, имена святых, архангелов, пророков, а также всяческих королей (английских тоже, их имена записываются по другому), то можете смело обращаться ко мне в личку. Не хочу хвастаться, но в этой теме я довольно хорошо разбираюсь. А потому могу помочь с их записью на русский язык. По поводу греческих и римских имен тоже можете обращаться ко мне. |
Александр Гарсия
![]() |
Ребята, чет хотфайл тупит. Пишет, что файл удален. Причем на всех трех номерах. Чё там случилось? |
garnir
![]() |
Перезалито. В будущем пиши на форум, если файлов нету. |
garnir
![]() |
Само собой читают. Только в последнее время народ что-то молчаливый стал. Погоди. Еще отпишутся. |
Александр Гарсия
![]() |
Я читаю. Я читаю все, что переводят. По поводу названий последних двух номеров. Soul Stripped Bare лучше перевести как "Обнаженная душа". А то "Душа без кожи" это вообще не понятно, что такое, не по-русски. Dream within Dream - "Сон во сне" или "Мечта в мечте". Судя по началу номера, первый вариант больше подходит. |
anniversary |
|
спасибо. а все-таки первые 9 номеров этой серии будут или нет? |
Azrael
![]() |
Конечно будут. Я уже начал переводить с самого начала. |
wer22 |
|
Спасибо, доставило. Кста, а не подскажите, в каком номере комикса о Бэтмене его подменял Азраэль? |
GarIK-IIV
![]() |
Ага, ну вот все встает на свои места. Рисовка первых номеров и правда не очень. Но сама серия интересная. Спасибо.)) |