Поиск по сайту:
Введите запрос для поиска и нажмите Enter
Расширенный поиск
Друзья сайта

Наш опрос
Вход на сайт
Посещаемость
Партнеры
The Surrogates
Тэги:Top shelf, 2005, Robert Venditti, Brett Weldele

The Surrogates

В 2054 году люди проживают свои жизни сидя дома, находясь в телах андроидов–суррогатов. После таинственного уничтожения двоих из них, расследованием этих случаев начинает заниматься лейтенант Харви Грир. Дело, которое вначале покажется им пустяковым несчастным случаем, оказывается спланированным нападением неизвестного человека. В то же самое время религиозная секта, являющаяся противником суррогатов, планирует масштабную акцию.

По комиксу был снят одноименный фильм с Брюсом Виллисом, однако сценарий фильма существенно отличался от сюжета комикса.

Студия: «Top Shelf»
Год: 2005
Сюжет: Robert Venditti
Художник: Brett Weldele
Перевод и оформление: kabum13

У вас нет прав для просмотра скрытого текста.Зарегистрируйтесь.


Скачать комиксы «The Surrogates» на русском языке:
У вас нет прав для просмотра скрытого текста.Зарегистрируйтесь.

Файл удален или не качается? Вам сюда
Категория: Комиксы на русском языке
Просмотров: 2963 | Комментариев: 19 | Добавил Slavian 9 февраля 2011
 (голосов: 11)
[xfgiven_fr1]
полезное
[xfvalue_fr1]
[/xfgiven_fr1]
Мегареспект за перевод Top Shelf.
Добавлено 14 декабря 2010 19:43 | ICQ: --
Хм интересно от фильма чем отличается кто нить знает.
Добавлено 14 декабря 2010 20:16 | ICQ: --
#3 garnir
Тем, что в фильме киллер убивал человека, а в комиксе только суррогата сжигает. Тот, кто им управляет, остается жив. Мораль разная получается. Да и концовки в фильме и в комиксе разные. РАссказывать не буду. А то читать будет не интересно потом.
Добавлено 14 декабря 2010 22:04 | ICQ: 481913619
Продолжение перевода будет не так скоро, т.к. суррогаты для меня оказались то ли тяжеловаты, то ли просто утомительны. Сейчас я другим занимаюсь, но надеюсь что в течении этого месяца снова вернусь к суррогатам.
Добавлено 14 декабря 2010 22:31 | ICQ: 583237387
Отлично. Наконец то его на русском почитаю. А то на инглише не совсем все понял, ибо знание оного у меня на низком уровне ))
Добавлено 16 декабря 2010 14:29 | ICQ: 435326203
Я и сам художник, и уважаю чужое творчество, но рисунок в этом комиксе ужасен! Как такие вообще допускаются в печать. настолько любительский стиль, если таковой есть вообще. Есть что-то общее с серий Детектив Фелл, но тот мне намного симпотичней.
Добавлено 16 декабря 2010 21:32 | ICQ: --
#7 garnir
Соглашусь с тобой и как художник, и как читатель. Рисунок действительно слаб. Но Top shelf славится своим "неординарным" выбором авторов. Вообще, раз по комиксу фильм сняли, значит он того стоит... Хотя кто его знает...
Добавлено 16 декабря 2010 21:41 | ICQ: 481913619
А мне лично нравится такая простота. Мне нравится, когда "рисунок" остаётся рисунком. Не люблю излишний натурализм (что вспоминается, так это серия X-Force). Хотя у каждого ведь свой вкус) да и не художник я.
Добавлено 16 декабря 2010 22:20 | ICQ: 583237387
#9 garnir
Опять же привожу в пример мой любимый комикс Silent hill: paint it black. Вот это рисунок, который остается рисунком, причем гениальным.
Добавлено 16 декабря 2010 22:29 | ICQ: 481913619
garnir, аминь, йоу!
Добавлено 16 декабря 2010 23:32 | ICQ: --
Фильм "Суррогаты" средний, лучше "Геймер" посмотрите с Батлером. Насчет комикса: не знал, что фильм создали по комиксу, обязательно надо прочитать. Рисунок действительно не ахти, но зато больше смысловой нагрузки, ведь уже сейчас наша жизнь современных людей начинает напоминать начало какого-то фантастического фильма. Скоро все яркие впечатления и события будут только с интернетом и связаны.Все это очень неприятно. Надеюсь что перемены обязательно будут.
Добавлено 28 декабря 2010 15:27 | ICQ: 588860572
#12 loliba
А помните в фильме суррогаты Брюс Уилис говорит "- Откуда мне знать? может вами управляет потный жирный мужик", как будто про фильм "Геймер" говорил!
Суррогаты раза три смотрел, оч хороший фильм.
комикс красивый, обязательно почитаю!
Спасибо за перевод!

Гарнир ты прав! Silent hill это шедевр, особенно пару серий с душой нарисовано, художник такую атмосферу создал - что хочется ещё и ещё.
Добавлено 9 января 2011 04:06 | ICQ: --
#13 ignor
А мне очень нравится. На счет рисунков молчу... т.к. читаю комиксы на своем киндл... картинка вовсе ч/б. Фильм видел, но все равно читаю с большим удовольствием. Жду пятый перевод.
Добавлено 27 января 2011 21:05 | ICQ: --
На 7 странице 4 выпуска, главный герой произносит фразу: "Буря в стакане". Это и вправду было в оригинале или это переводчик прикольнулся?=)
Добавлено 10 февраля 2011 16:18 | ICQ: 588860572
#15 kabum13
"lightning in a bottle" - молния в бутылке... думаю понятно к чему это отсылка. Но на тот момент я понял это как большая мощь в чем-то крохотном... А "буря в стакане", помимо названия озвученных Гоблином звездных войн (которые я даже не смотрел), это ещё и выражение со своим значением, за пруфликом приглашаю на википедию.
То бишь никакого намерения прикалываться у меня не было.
Добавлено 10 февраля 2011 19:34 | ICQ: 583237387
Поздравляю кабума13 с окончанием этой масштабной мини-серии. Молодец и спасибо! Наверно, трудно было переводить эту серию?

А я вот теперь даже не знаю, смотреть ли фильм. Боюсь разочароваться, что было не раз (как, например, с "Хранителями").
Добавлено 11 февраля 2011 12:42 | ICQ: 640104192
#17 garnir
посмотри. Фильм не то что бы разочаровывает. Он просто другой и все.
Добавлено 11 февраля 2011 14:07 | ICQ: 481913619
#18 kabum13
Переводить было не столько трудно, сколько утомительно... и начало перевода каждого следующего номера хотелось оттянуть на как можно большее время)
А фильм кстати не такой уж и плохой, он просто нудный)
Добавлено 11 февраля 2011 19:42 | ICQ: 583237387
#19 Flanker
Фильм мне понравился и вот наконец прочитаю первоисточник, есди он таковы является. Про рисунок скажу вот, что : " Стиль рисунка есть неотемлемая часть литературнографического произведения, если рисунок такой, значит в этом есть какой-то умысел. В книгах окружающий мир описывается словами и тут воображение само строит картинку, а в комиксе автор показывает его таким этот мир каким она сам видит. Ведь каждый художник имеет свой взгляд, как и писатель."
Добавлено 14 мая 2011 23:37 | ICQ: --
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Все права защищены. Копирование текстов этого сайта запрещено. © Comixopolis.com 2009
/li