
garnir
![]() |
Пиркольный перс. Полюбил его еще с тех пор, как его скрестили с уткой Говардом =) |
Venom
![]() |
Очень интересно,сам прочитал чуть меньше половины первого волюма,теперь появился повод прочитать продолжение,комикс дйствительно стоящий,да и переводчик вопреки всем моим надеждам не подвёл!!! garnir Ну и ну,бедный лобо. |
alekhrom
![]() |
А возьмись :) особенно за 3-й выпуск http://s016.radikal.ru/i335/1010/58/2f6d9cabba0a.jpg А то знаешь как-то выборочно оформлять обложки это не гуд, а поганить арт художника не хочу. Но ты возьмись, я в тебя верю. |
vacazazosh
![]() |
alekhrom я в тебя верил! Молодца! Давно ждал второй вольюм. Перс действительно безбашенный, достаточно редко встречается на просторах рунета. От всей души благодарю! |
Casey
![]() |
Ааа, ееесс!!! alekhrom, большущее спасибо! Обожаю Лобо, еще со времен мутсериала о Супере 90-ых)) Один из самых классных персов ДиСи)) |
alekhrom
![]() |
Возьмись и переведи по другому, желательно уделяя внимание быдло сленгу данных бандитов. Сумеешь обойтись без фени и коверкания слов, чтобы отобразить их отношение к криминальному миру и слабую образованность, то честь тебе и хвала. Я же за передачу атмосферы. А на самом деле даж задело, сидел листал словарь фени, пытался как можно больше в показать поставлением фраз, что данные бандиты тупое быдло. А тебе приписали полукраинский перевод. Наверно человек не знает, что слово "шо" в лексиконе так же встречается у малоросов, а не только у украинцев. |
kaaron
![]() |
Не надо обходиться без фени и коверканья. alekhrom, все правильно делаешь. Как герои, в оригинале, "базарят", так и должен переводчик передавать (в меру своих возможностей). Кому нужен выхолощенный стиль повествования? ЗЫ. по мне Алехром еще и мягок был. на 3м скрине можно было "Лобо особо не парился..." и "ты меня кинул, зеленокожее чепушило...". ну или как-то так. |
DIMON_DEMON |
|
давно ждал когда за него наконец то возьмутся переводчики спасибо не бросай это дело;) сейчас заценю перевод... |
Александр Гарсия
![]() |
Прикольный комикс. Переводчику спасибо. Хотя надо признать, что такой язык читать трудновато. Но тут уж ниче не поделаешь, какой язык в оригинале, такой и перевод. Я бы например не смог бы так же перевести, чтоб передать речь быдла. А персонаж и вправду классный - безбашенный, настоящий металлюга (каким их представляют обычные люди). |
excontrbeer |
|
alekhrom я че сказал, что перевод гавно? читай лучше! перевод хорош но украинские слова(и не только ШО) |
Александр Гарсия
![]() |
excontrbeer, Посмотрел бы я на тебя, если б ты это переводил. Мож там и есть украинские слова, ну а как ты еще передашь речь быдла. Обычно в многих подобных случаях именно таким приемом и пользуются, полу-украинский акцент. |
excontrbeer |
|
Цитата: Александр Гарсия Мож там и есть украинские слова, ну а как ты еще передашь речь быдла. чет я не видел ни одну быдлятину в нашем городе которые говорили так полу-украинский акцент... лол вапще...хоть понял че написал? или в сталкера переиграл? без обид только |
Александр Гарсия
![]() |
Да, согласен. Но, как я считаю, в таких случаях переводчик старается сохранить, помимо всего прочего, еще и юмористический эффект. |
excontrbeer |
|
перевод то хорош...но... я вопщем высказался... а насчет быдлятины... в the Boys быдлятина говорит по другому и от этого имхо только + ... аффтору всеравно +... перпевод повторюсь хорош а насчет того, что товарищ VENOM2099 высказался по поводу обложки скажу так... меня вот лично больше устраивают именно такие обложки... оригинальные-без перевода мне больше нравятся) |
KnockPainter
![]() |
Лобо, значит?.. ОК, не буду чтать, а то неинтересно переводить будет... ... по-своему сделаю) Мамма мия... до чего же он "матюгучий"-таки подлец!.. |
DorianGrey |
|
шикарный треш ) несмотря на дату выхода комикс убойный |
KnockPainter
![]() |
Эээх!)) Пожалуй вдохновлюсь чутка перед переводом "ЛобоМаски"!)) :D |
intemerata |
|
обычно читаю в оригинале, но от этого перевода получила реальное удовольствие. оригинальные ругательства на порядок помягче будут, а в переводе получилось колоритнее. Спасибо! ) |
kaaron
![]() |
Оба! руссифицированное название серии - круть! Хорошо получилось. |
alekhrom
![]() |
Без твоей темки на форуме не получилось бы Каа :) Спасибо, ток следующий номер опять будет с англ. логотипом, у меня умения не хватит русифицировать его. |
Groovy |
|
alekhrom, сам оформил второй выпуск?) Лого реально здорово смотриться! Только это ж реальный гемор) Лого у Лобо оформлять) |
Кум Цибуля
![]() |
Классный веселый комикс. Но интересно, есть ли у Лобо по ходу комикса действительно серьезный противник, личный архивраг вроде Лекса Лютора из Супермена (сам Супермен не в счет, он из другой серии, вроде как)? А то по ходу серии Лобо буянит, а никто ему за это нормально морду набить не может. |
alekhrom
![]() |
У него есть два архипротивника, про них обоих говорилось в нулевке. У обоих противников есть свои личные серии :) Это Супермен (Action Comics и Супермен) и Врил Докс (LEGION). Правда встречаются они редко. К примеру в номере 2 была рекламка (которую я удалил), что Лобо опять вламливается в серию Супермена. Ну и была реклама новой лимитки LoboCop. |
Pardveek
![]() |
Про Lobo есть короткометражный, полуюмористический фильм. Рекомендую ознакомиться кто еще не видел. The LOBO Paramilitary Christmas special (2002) вот собственно и название. |
Urka515 |
|
А мне этот комикс нравится тем, что некоторые выпуски рисовал Simon Bisley. В его исполнении, Лобо выглядит вообще офигенно! |