Поиск по сайту:
Введите запрос для поиска и нажмите Enter
Расширенный поиск
Друзья сайта

Наш опрос
Вход на сайт
Посещаемость
Партнеры
Gear #1-6 (of 6)
Тэги:Doug TenNapel, Gear, Fireman Press, 1998, 1999

Gear #1-6 (of 6)

Это история о вшивом городишке, населенном человекоподобными котами, которые со всех сторон оказались окружены более крупными и воинственными животными. Единственная надежда города — это древний Защитник, гигантский поломанный боевой робот.

Старейшины города посылают четырех бравых котов, которые должны захватить вражеского Защитника для обороны своего города. Котов зовут Ваффл (Waffle), Мистер Блэк (Mr. Black), Саймон (Simon) и Гордон (Gordon). Они названы именами домашних котов самого Дугласа.

Название «Gear» (шестерня, механизм — англ.) происходит от имени мистического затерянного артефакта, который, по преданию, многократно увеличивает мощь Защитника. Много авантюристов (включая ниндзяподобный культ Механизма) пытались найти этот артефакт.

Сюжет разворачивается вокруг появления Механизма и последовавших за этим таинственных вещей, порожденных им. Также истории рассказывают о политике животных, дружбе четырех котов, жизни после смерти, и битве гигантских роботов.

Скорее всего «Fireman Press» — удачная шутка дуэта друзей Дага ТенНепла и Роба Шраба (Rob Schrab) на тему независимого издательства их же собственных книжек, ибо в интернете о нем нет какой-либо внятной информации.

Кстати, советую почитать их комикс «Scud». Тоже весьма занятная вещь.

От себя добавлю, что стиль персонажей комикса схож с прсонажами игры «Neverhood», чего не было в комиксе, который он создал через три года после этого))

Ну и естественно многие узнают в "бравых котах" героев никелодионовского мультсериала «Цап-царап» (Catscratch), в котором абсолютно другой сюжет, да и характер персонажей в корне изменился... разве что Вафля остался Вафлей))

Ребята, я просто не могу описать словами, какое впечатление на меня произвел этот комикс. Раскадровка такая, словно смотришь кино, безумные ракурсы, вообще сама организация листа)) Я в диком восторге))

Была даже мысль перевести один из выпусков, но не думаю, что текст так же органично впишется в картинку, как оригинальный...

Издательство: «Fireman Press»
Год выхода: 1998-1999
Идея, сценарий, рисунок: Douglas TenNapel
Обложки по порядку: Ellis Goodson, Ed Schofield, Brien Belfield, Mike Koelsch, Ellis Goodson, Chad Dezern

У вас нет прав для просмотра скрытого текста.Зарегистрируйтесь.


Скачать комикс Gear:
У вас нет прав для просмотра скрытого текста.Зарегистрируйтесь.

Файл удален или не качается? Вам сюда
Категория: Комиксы на английском языке
Просмотров: 1095 | Комментариев: 11 | Добавил KnockPainter 31 октября 2011
 (голосов: 2)
#1 garnir
KnockPainter, как всегда в своем стиле =) Молодца.
Перс на обложке нефигово так смахивает на моего любимого Червяка Джима!
Добавлено 31 октября 2011 15:11 | ICQ: 481913619
Рада стараться, Гарнир!

А еще он похож на моего любимца Клаймэна) :В
Ух и хорошая же была игрушка!)
Добавлено 31 октября 2011 15:16 | ICQ: --
Про него несколько игр есть
Добавлено 31 октября 2011 15:37 | ICQ: --
Да это же — мегахардкор:) Я до таких комиксов ещё не дорос.
Добавлено 31 октября 2011 18:29 | ICQ: --
#5 garnir
Да, Вакх. Жестокий, беспощадный, безбашенный, аморальный, брутально-порнографический, кошачий трешняк. Кроссед отдыхают. =)
Добавлено 31 октября 2011 18:47 | ICQ: 481913619
И все-таки ради интереса я переведу первый выпуск) :В
Добавлено 31 октября 2011 21:06 | ICQ: --
#7 Сыр
Да, собственно, и все остальные можно.)
Удачи с переводом. Буду ждать первый выпуск.)
Добавлено 31 октября 2011 22:57 | ICQ: --
КnockPainter, а вот это отличная идея! Может с переводом что пойму в этом комиксе про кошаков=)
Добавлено 1 ноября 2011 06:00 | ICQ: 647806589
Там реплик немного... и перевод большенства из них даже для такого нешарящего в английском человека, как я, труда не составляет.
Так что я думаю справлюсь быстро. Как только со скрипом первую "маску" доделаю)

Жаль вот только не могу красивый и компактный "мультяшный" шрифт нйти((
Добавлено 2 ноября 2011 08:39 | ICQ: --
Первый перевод готов!
Сейчас выложу) :В
Добавлено 3 ноября 2011 13:55 | ICQ: --
файлсоник из китая не робит. ХАЧУ ЧЕРВЯКОВ!!11! Кстати неверьвхудо проходил в раннем детстве, и сама игра оставила неизгладимое впечатление и тягу к пластилину. Но из пластилина только всякие какули получались....
Добавлено 7 ноября 2011 18:13 | ICQ: --
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Все права защищены. Копирование текстов этого сайта запрещено. © Comixopolis.com 2009
/li