Даому (Daomu) — очень занимательный персонаж, корнями своего происхождения уходящий в Китайские комиксы.
Весь сюжет новеллы базируется на серии бестселлера от Сю Кеннеди (Kennedy Xu) о грабителях.
К сожалению могу заметить, что локализация и адаптация китайского произведения прошла не очень успешно. Как и многие переводы, комикс попал в знакомую ловушку — атмосферу произведения пытаются сохранить так сильно, что от этого она практически превращается в комедию. В конечном результате мы видим огромные блоки текста, которые отвлекают читателя от рисунка и заставляют концентрировать своё внимание на словах и репликах персонажей.
При этом становится трудно удержаться от ощущения, что читаешь роман с картинками.
Если же Вам всё-таки захочется проникнуть в сердце истории, не ждите быстрого результата, ибо действия в комиксе разворачиваются ужасно медленно. Это вполне приемлемо для самих китайцев, уже знакомых с главгероем как следует. Для европейцев же такой расклад означает только быструю потерю интереса к комиксу.
Художник Кен Чоу (Ken Chou) иллюстрировавший серию местами пытается подражать Биллу Сенкевичу и Бену Темплсмиту. В рисунке наблюдается некоторая символичность, местами всё рисуется довольно просто (к примеру капли дождя, сползающие по стеклу машины), но я думаю, что читатель навряд ли сможет разглядеть сам рисунок из за обилия текстовых вставок комикса, которые просто превращают арт в кашу.
Я бы хотел проникнуться атмосферой этого произведения, но первый выпуск не дал мне этого сделать. Я сильно подозреваю, что такие комиксы надо читать только в книжных форматах, все за раз, как при просмотре кино. Ведь наверняка уже ближе к середине повествование начнёт набирать обороты.
Как вердикт: комикс перевели с лучшими намерениями, но не оправдали всех ожиданий.
vacazazosh
Студия: «Image»
Год выхода: 2011
Сюжет: Kennedy Xu
Рисунок: Ken Chou
У вас нет прав для просмотра скрытого текста.Зарегистрируйтесь.
Скачать комиксы Daomu:У вас нет прав для просмотра скрытого текста.Зарегистрируйтесь.